Pēc simtiem pavedienu noskatīšanās par daudzvalodu vietne Es neesmu atradis atbildi uz savu konkrēto problēmu, tāpēc es domāju, ka tas nav izplatīts jautājums, un es noteikti esmu izdarījis kaut ko ārkārtīgi nepareizi ;-)

Mums ir brand.com vietne DE galvenajā valodā un šādas apakšmapes:

  • / de / = kanonisks / + novirzīšana uz /
  • / it /
  • / lv /

Kad es pārmeklēju google.lv pēc EN atslēgvārdiem vai google.it par IT atslēgvārdiem, kā rezultāts tiek parādīta sākumlapa vācu valodā (gan nosaukums, gan apraksts) kā top rezultāts, bez pēdām / it / vai / en / mājaslapas .

Vai tas ir tāpēc, ka / tam / un / lv / abiem nepieciešama atsevišķa saišu veidošanas stratēģija?

Es jau konfigurēju Google tīmekļa pārziņa rīku šādā veidā:

  • brand.com, nav valodas izvēles
  • brand.com/de/, de language
  • brand.com/it/, tā valoda
  • brand.com/lv/, lv valoda

Varbūt tas, ka DE galvenā lapa ir "/", ir nepareiza, un man vajadzētu izmantot citu pieeju? i., piemēram, ja "/" ir 301 līdz / de / vietā?

Paldies jau iepriekš.

  • 1 Vai katrā apakšvietnē izmantojat arī satura valodas metatagus?
  • @ paulmorriss jā, es to izmantoju, piemēram: <html xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' lang='en' xml:lang='en'> <meta http-equiv='content-language' content='en' />
  • @Antonio: kas notiek, kad google meklējat vietni: brand.com/it/'or 'site: brand.com/en/'? Vai jūsu lapas ir indeksētas?
  • @ Ciaran jā, es esmu indeksējis 69 000 lappuses / it / un / lv / vai tur ir vietne: brand.com/en/, lappusē redzams saraksta 1. punkts ar pareizo valodu un aprakstu
  • @Ciaran, @paulmorriss varētu būt, ka DMOZ mani klausās kā oldbrand.it, un es esmu nepareizi novirzījis 301? vai man vajadzētu mēģināt pievienot robotu galveni ar NOODP?

Mani ieteikumi:

  • izdzēsiet saturu pašreizējā mājas lapā brand.com un aizstājiet to ar 301 novirzīšanu uz vissvarīgāko vietni brand.com/de/ vai skriptu, kas nosaka izmantoto pārlūka valodu.
  • noņemiet ģeogrāfisko mērķauditorijas atlasi Google tīmekļa pārziņa rīkos, jo jūsu vietne patiešām ir daudzvalodu, nevis ģeogrāfiskā mērķauditorijas atlase.
    • Lūdzu, ņemiet vērā, ka parasti nav jēgas noteikt ģeogrāfisko mērķi, ja tās pašas jūsu vietnes lapas ir mērķētas uz vairāk nekā vienu valsti (teiksim, visas vāciski runājošās valstis) - vienkārši rakstiet šajā valodā un nelietojiet ģeogrāfisko mērķauditorijas atlasi iestatījums (drīzumā sekos vairāk par rakstīšanu citās valodās!).

    • http://googlewebmastercentral.blogspot.com/2010/03/working-with-multi-regional-websites.html
  • noņemt kanonisko atsauci no brand.com/de/ uz brand.com/
  • ieguldīt EN vietnes copywriting. Es nerunāju vācu vai itāļu valodā, bet Google tulkotājs parāda, ka kopija šajās vietnēs ir ļoti atšķirīga un draudzīgāka meklēšanai nekā angļu valodas versija.

Veiksmi!

strādāja par jums: Charles Robertson | Vēlies ar mums sazināties?